Blogia
Buena chanza, mejor pitanza

O prenzipet

O prenzipet

"O planeta siguién yera abitau por un capín. A besita ixa estió muito curta, pero enterrecó a o prenzipet en una gran malinconía.

- Qué i fas, astí? - pregutó a o capín, que o prinzipet trobó silenziosamén instalau debán dúna colezión de botellas lasas y una atra de botellas plenas.

- Bebo - respondió o capín en ton lugubre.

- Por qué bebes? - pregutó o prenzipet.

- Ta ixuplidar? - respondió o capín.

- Ta ixuplidar qué cosa? - pregutó o prenzipet que ya li feba duelo.

- Ta ixuplidar a bergoña mía - respondió o capín acachando a cabeza.

- Bergoña de qué? - pregutó o prenzipet que deseyaba aduyar-li.

- Bergoña de beber! - dizió o capín, y s’entutó definitibamén en o silenzio."

 

O prinzipet. Antoine de Saint-Exupéry 1993.

[FOTO: O prinzipet. Gara d´Edizions]

 

 

3 comentarios

Olga -

Es El principito el libro traducido a más idiomas? eso parece, no?

Iñakil -

Aunque yo no charro, lo vi en una librería y no me resistí a comprarlo.

Fer -

¡Dios mío!¿Es fabla lo que estoy leyendo?Lo tengo en español y en francés, pero en fabla... no sabía que existiera.¿De donde lo has sacado, rapaz?